TOMAR e COGER in Spagnolo
- Claudio

- 29 feb 2024
- Tempo di lettura: 2 min
Aggiornamento: 14 gen
Sono "TÓMALO" e "CÓGELO" corretti sia in Spagna che in America Latina?

Questa è una domanda molto interessante perché è necessario conoscere l'Imperativo per rispondere correttamente. Inoltre..., ci sono alcune differenze culturali tra la maggior parte dei paesi latinoamericani e la Spagna 🙂
Risposta Breve:
CÓGELO / PRENDILO o AFFERRALO (Qui stai usando TÚ / Tu, in un contesto INFORMALE)
CÓJALO / PRENDILO o AFFERRALO (Qui stai usando USTED / Lei, in un contesto FORMALE)
Detto ciò, tieni presente che il verbo COGER viene utilizzato al 100% SOLO in questo modo solo in Spagna. Nella maggior parte dei paesi latinoamericani (non propriamente "tutti", ma quasi tutti), COGER significa "F**K", e nella maggior parte dei contesti è considerato volgare come espressione.
Il motivo di questo cambiamento di significato potrebbe essere il fatto che durante il dominio spagnolo su quasi tutta l'America Latina, alcuni di loro - NON tutti, certo - usavano uccidere molti uomini..., e "afferrare" molte donne. Quindi le persone che erano già lì, prima della conquista spagnola del territorio, si abituavano ad associare questo verbo prima alla "violenza sessuale", e poi..., centinaia di anni dopo tutto questo, solo con l'atto sessuale in sé stesso, senza la "parte violenta", ma è rimasto come un modo volgare di riferirsi ad esso.
Oggi, nessuno pensa davvero a tutto questo..., e quando qualcuno dalla Spagna usa questo verbo in America Latina suona solo "buffo", ma nient'altro.
Quindi..., per esprimere il concetto di PRENDERE o AFFERRARE qualcosa — senza il "rischio" di divertenti malintesi — nella maggior parte dei paesi latinoamericani puoi usare molti altri verbi diversi. Il più usato potrebbe essere: TOMAR.
TÓMALO / PRENDILO o AFFERRALO (Qui stai usando TÚ / Tu, per un contesto INFORMALE)
TÓMELO / LO PRENDA o LO AFFERRI (Qui stai usando USTED / Lei, per un contesto FORMALE)
Vediamo insieme come tutto questo funziona specificamente con il verbo TOMAR (per "prendere/afferrare" in questo contesto)...
IMPERATIVO - Affermativo
Tú TOMA / Tu PRENDI - INFORMALE
Usted TOME / Lei PRENDA - FORMALE
Nosotros/as TOMEMOS / Noi > "prendiamo" PRENDIAMO
Vosotros/as TOMAD / Voi tutti PRENDETE - INFORMALE
Ustedes TOMEN / Voi tutti PRENDETE - FORMALE
IMPERATIVO - Negativo
Tú no TOMES / Tu non PRENDERE - INFORMALE
Usted no TOME / Lei non PRENDA - FORMALE
Nosotros/as no TOMEMOS / Noi > "non prendiamo" NON PRENDIAMO
Vosotros/as no TOMÉIS / Voi tutti non PRENDETE - INFORMALE
Ustedes no TOMEN / Voi tutti non PRENDETE - FORMALE
I pronomi oggetto vanno subito dopo il verbo nell'IMPERATIVO AFFERMATIVO e tra il "No" e "il verbo" nell'IMPERATIVO NEGATIVO:
TÓMALO / Prendilo
NO LO TOMES / Non prenderlo
L'imperativo è un tempo molto irregolare in Spagnolo, perché si forma unendo i modi indicativo e congiuntivo, e trascina con sé tutte le irregolarità di entrambi. Se sei una persona appassionata di grammatica, ti piacerà!
Se vuoi dei consigli extra su come studiare in modo efficace, puoi trovarli qui, nella nostra guida completa per imparare lo spagnolo online.
Qué tengas un día maravilloso!
Claudio












