top of page

PRETÉRITO IMPERFECTO vs. PRETÉRITO INDEFINIDO in Spanish

  • Writer: Aya
    Aya
  • Jan 23, 2024
  • 3 min read

Updated: 6 days ago

Let’s see when and how to correctly use the PRETÉRITO IMPERFECTO (Past Imperfect) and the PRETÉRITO INDEFINIDO (Past Simple) in Spanish.


Man thinking at the correct use of the Imperfect and Past Simple in Spanish

I “was” an engineer… “FUI” or “ERA” in Spanish?


In Spanish we have these two tenses to talk about the past…, in some cases like this one, they both can be correct, but conveying slightly different messages.


If you choose:

  • FUI un ingeniero

  • I was an engineer


The sense of this phrase is the same of “I worked as an engineer”. Here we are using the PRETÉRITO INDEFINIDO (Past Simple) to describe a FACT in the past, not an USUAL thing in the past (like it would be with ERA).


If you choose:

  • ERA un ingeniero

  • I was an engineer


The sense of this phrase is the same of “I used to work as an engineer”. Here we are describing a “process in the past” (NOT a fact in the past). So, something that happened along a more or less extensive period of time.


If we want to dive deeper into this topic, we need to understand when and how to use the PRETÉRITO IMPERFECTO vs. the PRETÉRITO INDEFINIDO.


Let’s figure it out together…


PRETÉRITO IMPERFECTO

In Spanish, we use the Imperfect Past Tense to:

a) Describe usual/common characteristics or actions in the past, so things that normally repeated itself along time in the past

- Hace algunos años, yo COMÍA más saludable

- Some years ago, I USED TO eat healthier

——

b) Describe a “process in the past”, so things that happened along a “more or less extensive period of time” in the past

- ESTABA leyendo un libro, cuando alguien me llamó

- I WAS reading a book, when somebody called me

Reading a book is “process”, not just a thing that you do in a couple of seconds. But the calling it’s not a process, it’s something that just “happens”, so we use the Pretérito Indefinido (SIMPLE PAST) here.

——

c) Indicate the location of people and objects in space, both in the past, for a “more or less extensive period of time”

- Yo ESTABA en el parque, cuando de repente…

- I WAS in the park, when suddenly… (this is just my location in the past, for a more or less extensive period of time)

AYA - Your AI Spanish Tutor

[ Find out more below this article ]


PRETÉRITO INDEFINIDO

This is the Simple Past in Spanish, and we have two possibilities here:

a) With a TIME indicator that DOESN’T include the present moment

- Ayer perdí mis llaves

- Yesterday I lost my keys

We should be using the SIMPLE PAST (Pretérito Indefinido) in this phrase because “AYER” (yesterday) doesn’t include the present moment. It would be the same with “last week” (la semana pasada), “last month” (el mes pasado), “last summer” (el verano pasado), etc.

——

b) Without a TIME indicator

- Perdí mis llaves

- I lost my keys

This communicates the “sensation” that the thing happened a long time ago from the present moment. There is no rule here about “how much time”, but it communicates the perception of the speaker.


As as side note, you can see that sometimes I’m using the pronoun (YO) and other times I’m not. In Spanish it is NOT a mistake to include personal pronouns in our phrases…, the thing is that we use them primarily when we want to stress the concept of WHO is related to that phrase…, just to ad some drama here and there:

- la respuesta (this is pretty neutral, no “drama”)

- I know the answer

- Yo sé la respuesta (and I’m proud about it!)

- I… know the answer (like stressing the pronunciation of “I”)


Qué tengas un día maravilloso!

Aya

Start Learning—Keep Growing

Begin for free or unlock the full experience with ElayaaPREMIUM.

Elayaa

FREE

Start for Free. Unlock more with ElayaaPREMIUM.

No card required.

Elayaa

PREMIUM

From learning to speaking—ElayaaPREMIUM takes you there.

See full features.

What people say

★★★★★  Rated 4.8/5 by hundreds of students

Spanish Student Hiking Outdoors - Gracy

Mar 12, 2024

Gracy Dsouza

Rosenberg, Texas

★★★★

I have done trials for a few different Spanish learning apps and curriculums prior to Elayaa. Either they are too audio based or too theory based or too visual based and cost-wise a rip off.
I find Elayaa is a perfect blend of different approaches, very well structured and easy to understand course. The online classes takes it to a completely different level. I would not skip that. I find Elayaa’s support team exceptionally different from any other platform I have ever experienced. They are prompt in responding, very capable and efficient. Last but not the least - I cannot say enough about Claudio, he is a very skilled, patient, attentive, and amazing teacher. You got to get on the online classes to know what I am talking about.
I have been on Elayaa not too long, I think less than a month and I am already able to make basic conversation, put words together and convey what I want to say in Spanish. Learning on Elayaa I have gained confidence that I lacked. Thank you Claudio and thank you Elayaa team! I appreciate all you do!

Choose Your Path to Fluency

Start for free or unlock the full experience—your journey begins today.

No card required.

See full features.

bottom of page